Het boek Hoe ik het plan van mijn moeder saboteerde en trouwde met een Belg van Aleksandra Boltovskaja, dat ik voor haar uit het Russisch vertaalde, heeft sinds het twee maanden geleden verscheen heel wat inkt doen vloeien en tongen losgemaakt (toegegeven: in de eerste plaats die van Aleksandra zelf). Om een beetje te kunnen meepraten, zal je je er dus toch vertrouwd mee moeten maken – er is geen ontkomen aan.
Hieronder vind je een overzicht van links naar kranten-, tv-, en radio-interviews, en recensies over het boek. Ik heb ze sterretjes gegeven, zodat je een juiste selectie kan maken (niet alles is even belangwekkend). Naar het schijnt verschijnen er later ook nog interviews in Dag Allemaal en Aktief.
*** Radio-interview met Aleksandra Boltovskaja door Koen Fillet & Sven Speybrouck in ‘De Interne Keuken’ (Radio 1): ‘Een heerlijk boek, een grappig boek ook, en een spiegel voor ons, Vlamingen’
*** Enigszins rommelig, maar des te charmanter radio-interview met Aleksandra Boltovskaja en haar vertaler in ‘Radio Spoetnik’ op Radio Scorpio
*** Uitgebreide recensie van Emmanuel Waegemans op Doorbraak.be: ‘Leuk boekje. Goed verteld, in pretentieloze, maar pittige taal’
** Interview met Aleksandra Boltovskaj in ‘De Zondag’ (Editie Zuid-Limburg): ‘Vlijmscherpe pen’
* Radio-interview met Aleksandra Boltovskaja op Radio 2 Limburg
* Kranteninterview met Aleksandra Boltovskaja in Het Laatste Nieuws (achter een paywall, wat wellicht maar goed is ook)
* Recensie in De Truineer: ‘Humor en intelligentie mixt ze gracieus.’
Bovenstaand interview werd ook gepubliceerd in de online-versie van Het Nieuwsblad (achter paywall), zij het met een andere foto en onder een andere titel
* In de reeks ‘Gewone mensen met een apart verhaal’ brengt Plus Magazine (juni 2021) een interview met de titel ‘Zo ben ik. Aleksandra Boltovskaja schrijft over België’, afgenomen door Ellie Maerevoet:
Ik ben uitverkocht (zoete broodjes), maar je boekhandelaar of de uitgever heeft vast nog enkele exemplaren van het boek te koop.