Categorie archief: Uncategorized

Verhalen van Aleksandra Boltovskaja in Deus Ex Machina

Het julinummer van Deus Ex Machina

Aleksandra Boltovskaja verhuisde in 1996 uit Sint-Petersburg naar een dorp in Limburg. Ze houdt aantekeningen bij over haar leven als immigrant in België.

Haar verhalen, tragikomische non-fictie, kunnen worden gelezen als een afrekening met Rusland en een liefdesverklaring aan België, of Vlaanderen, maar ook het omgekeerde is waar. De lezer weze gewaarschuwd: ze vormen een spiegel waarin we naar hartenlust onze eigen smoelen kunnen bewonderen.

Met een beetje overdrijving zou je kunnen zeggen dat Boltovskaja Günter Wallraff is, die zich in de jaren tachtig de fictieve identiteit van een Turkse gastarbeider aanmat en Ik (Ali) schreef. Alleen hoeft ze als rosharige Russin geen zwarte pruik op te zetten en donkere lenzen te dragen om ons iets te verduidelijken over onze samenleving. Het volstaat ruimschoots dat ze zichzelf is.

Voor het julinummer van Deus Ex Machina vertaalde ik drie verhalen van Sasja. Later meer nieuws over veel meer verhalen.

Het literair tijdschrift Deus Ex Machina is te koop in de betere boekhandel, of online te bestellen.

Naar Jesenin

Salut, mijn lieve vriend, salut.

Ik bewaar je in mijn ziel.

Nu staat afscheid op het menu

als belofte van ons weerzien.

 

Zonder hand of woord, salut.

Geen Egidius, waer bestu bleven.

Sterven is op aard heel déjà vu,

maar dat geldt ook voor leven.

Lotte Loncin recenseert Kirill Medvedevs dichtbundel Biopolitiek voor Poëziekrant

Volgens de Russen zit niemand te wachten op de sneeuw van vorig jaar. Volgens mijn vader is er niets zo oud als de krant van gisteren. Een recensie van een dichtbundel lijkt me daarentegen prima bestand tegen de tand des tijds. Gisteren stootte ik op de onderstaande recensie van Kirill Medvedevs Biopolitiek (Leesmagazijn, 2017), geschreven door Lotte Loncin voor het nummer van Poëziekrant van mei 2018.

imag4037imag4038

 

Maarten van der Graaff en Laurent De Maertelaer over Galina Rymboes “poëzie van het Anthropoceen”

rEELFqtl3I1ZjevAA_G8vg-default

Galina Rymboe

In het radioprogramma Het Nachtkastje van NPO Radio 4 vertellen schrijvers over hun literaire voorkeuren, inspiratie en guilty pleasures aan de hand van boeken die naast hun bed liggen. De voorbije week werd het nachtkastje van schrijver en dichter Maarten van der Graaff geïnspecteerd. Op 3 april 2019 legde hij uit waarom hij zo geniet van de “ontzettend goede poëzie” van Galina Rymboe. Je kan de uitzending hier beluisteren.

Een paar dagen eerder sprak ook literatuurcriticus Laurent De Maertelaer zijn appreciatie uit voor Galina Rymboes dichtbundel Tijd van de aarde, in een diepgravende recensie voor het laatste nummer van MappiLibri en zijn blog The dream life of Balso Snel:

“Haar poëzie heeft een dynamische aurale stootkracht, maar bergt evenzeer ‘een niet mindere energieke reflectie’. Het zijn schromeloos beschouwende gedichten, die een bepaalde sfeer of stemming oproepen en een ‘emotionele dreun’ verkopen, maar tegelijk aanzetten tot reflectie en bezinning”

“De taal van de onderdrukten is minstens even complex en bestaat uit veel lagen: geweld, ideologie, het duistere verleden, indoctrinatie, propaganda. Rymboe’s poëzie wil verder gaan dan de simpele weergave van haar persoonlijke geschiedenis, of het vastpinnen van begrippen als ‘solidariteit’ en ‘klassenbewustzijn’. Maar de dichter kan enkel haar gestileerde taal in de strijd werpen. Ze richt haar pijlen op het vigerende vals bewustzijn van een groot, democratisch Rusland — het ingebeelde eindspel van een simplistisch neoconservatisme, dat ieder gemeenschapsgevoel wegvaagt en vervalt in een machtsdiscours dat refereert aan tsaristisch Rusland en de Sovjet-Unie. Met haar gedichten pleit Rymboe voor een nieuwe tijd, ‘de tijd van de aarde’.”

coverGalina Rymboe is midden juni te gast op de jubileum-editie van Poetry International, het Rotterdamse poëziefestival. Kaarten kan je bestellen via de website.

Galina Rymboe. tijd van de aarde. Perdu: Amsterdam, 2019, 83 p. ISBN 9789051881158. Met een nawoord door Anna Glazova. Vertaling uit het Russisch van Vremja zemli door Pieter Boulogne. Distributie: EPO.

 

‘Am I Lovely? Of Course!’ Female poets from Russia at BOZAR, Brussels

On the occasion of the crowdfunded publication of the poetry collection ‘tijd van de aarde’, the translation from Russian into Dutch I made for the publishing house Perdu, its author, Galina Rymbu, and two other contemporary female poets from Russia, namely Vera Pavlova & Maria Stepanova, will be given the floor at BOZAR in Brussels, on Thursday 28 February 2019. Добро пожаловать!

For tickets, click here.

rymboe.png

 

Beginnerscursus Russisch in Leuven

zapisalsaVoor wie graag eens здравствуйте zou zeggen maar niet weet hoe daaraan te beginnen organiseert het Centrum voor Russische Studies van de KU Leuven een beginnerscursus Russisch in de periode 21 februari – 23 mei 2018.

De cursus wordt gegeven door mijn geweldige collega Ewa Schalley. Wegens succes wordt er een extra groep ingericht, waarin nog plaatsen vrij zijn. Meer info via deze link.

The transvaluation of indirect translation. Review of Geneviève Roche’s Les traductions-relais en Allemagne au XVIIIe siècle

9782271058515FS

The journal Translation Studies has just published a special issue on indirect translation (2017, 10:2), edited by Alexandra Assis Rosa, Hanna Pięta and Rita Bueno Maia. It includes my review of Geneviève Roche’s book Les traductions-relais en Allemagne au XVIIIe siècle. Des lettres aux sciences [Relay translation in Germany in the 18th century: from literature to science], amply providing with food for thought on the productive potential of indirect translation.

bookreview.png

 

 

Petitie van de Leuvense studenten tegen de opschorting van de opleiding Slavistiek en Oost-Europakunde

Studenten van de Leuvense faculteit Letteren hebben vorige week op eigen initiatief een petitie gelanceerd tegen de opschorting van de opleiding Slavistiek en Oost-Europakunde aan de KU Leuven:

Untitled.png

Vlaams minister van Onderwijs krijgt parlementaire vraag over de opschorting van Slavistiek

Tijdens de commissievergadering van het Vlaams Parlement van 19 januari 2017 kreeg de minister van onderwijs Hilde Crevits (CD&V) van Paul Cordy (N-VA), Tine Soens (sp·a) en Ann Brusseel (Open Vld) vragen over de opschorting van de opleiding Slavistiek en Oost-Europakunde (KU Leuven).

“Paul Cordy (N-VA)
We konden vernemen dat de faculteit Letteren van de KU Leuven volgend academiejaar de opleiding Slavistiek en Oost-Europakunde schrapt. De redenen daarvoor zijn een tekort aan studenten – er zijn er slechts twaalf – maar ook de ontoereikende financiering voor de hele faculteit, die dan leidt tot een herstelplan waarbij natuurlijk de kleintjes sneuvelen.

Op zich zou je kunnen zeggen dat een kleine richting niet zo erg is. Anderzijds is de expertise qua taalkunde, economische kennis enzovoort, die in een richting Oost-Europakunde wordt opgebouwd, voor onze samenleving toch niet onbelangrijk. Het gaat om een voor ons zeer belangrijke regio. We moeten erover waken dat dit fenomeen niet zal uitbreiden naar andere kleine opleidingen, bijvoorbeeld Arabistiek. Op die manier verliest onze samenleving toch heel wat kennis, vooral omdat die dan verspreid geraakt.

Ik weet dat universiteiten zelf bepalen welke opleidingen ze aanbieden, maar er bestaat toch een bezorgdheid. We mogen die expertise niet verloren laten gaan.

Hoe kunnen we erover waken dat opleidingen die niet voldoen aan de rendementseisen van het marktdenken, maar toch een intellectuele verrijking bieden én een specifieke expertise opleveren, blijvend kunnen worden aangeboden?”

[…]

“Tine Soens (sp·a)
Minister, ik heb dit probleem al eerder in deze commissie aangekaart, ik denk een tweetal jaar geleden. Helaas is mijn vrees van toen nu ook uitgekomen. Een van de opleidingen waarnaar ik toen in mijn vraag verwees, de opleiding Slavistiek, zou nu worden afgeschaft of bevroren.

Het interne allocatiemodel werd toen aangehaald als een mogelijk probleem. Als ik me niet vergis, zou daar een evaluatie van worden gepland. Hoe zit het daarmee? Ik wil vanuit onze fractie er de aandacht op vestigen dat mensen die worden opgeleid in en kennis hebben van een regio, met bijvoorbeeld een focus op Rusland of de Arabische wereld, vandaag steeds belangrijker worden. Ik neem er even mijn andere commissie, die van Buitenlands Beleid, bij. Dan zie ik dat wij dergelijke mensen zeker nodig hebben om wat er vandaag in de wereld allemaal aan het gebeuren is, te kunnen plaatsen. Ook al zijn het kleine richtingen, ze zijn wel van maatschappelijk groot belang. Ik pleit ervoor dat we er aandacht voor hebben dat dergelijke expertise in Vlaanderen niet verloren gaat.”

[…]

“Ann Brusseel (Open Vld)
Minister, het is inderdaad de verantwoordelijkheid van de universiteiten. Ze organiseren hun studieaanbod zelf. Het kan interessant zijn om hierover van gedachten te wisselen met de universiteit in kwestie, zeker haar zeer mooie slogan indachtig: ‘Ontdek jezelf. Begin bij de wereld.’ Als men verder gaat om in de Letteren en Wijsbegeerte zo het mes te zetten, zou dat kunnen verworden tot: ‘Ontdek jezelf. Begin bij West-Europa.’ Zoals collega Soens zegt, moeten we in Vlaanderen voldoende experten opleiden om de wereld te kunnen begrijpen. Mijn Chinees is niet afdoende en ik heb me zo zwaar verdiept in het Latijn, maar geen kat spreekt dat nog op aarde. Dat valt een beetje tegen dan.

De klacht die mij bereikte van de studentenvertegenwoordigers, is ergens terecht. De Codex Hoger Onderwijs stelt nochtans wel dat het strategisch beleid van een instelling een punt van participatie is van de studenten. Nu zijn ze ingelicht nadat de beslissing genomen werd. Dat is een beetje spijtig. Daarom zijn zij teleurgesteld.

Een ander probleem dat ik wil aankaarten, is dat bepaalde faculteiten wat sneller onder de loep genomen worden voor bezuinigingen dan andere. Ik vind elke faculteit evenwaardig, ook deze die op het eerste gezicht minder economisch rendement opleveren maar die indirect wel renderen. Het is gemakkelijk om u te richten op toegepaste wetenschappen of om economische faculteiten beter te steunen, maar de geesteswetenschappen zouden zich niet telkens zo zwaar moeten verantwoorden voor het feit dat ze ook aan kennis doen.

Ik zie in een documentje dat ik kreeg, dat er niet alleen in slavistiek wordt gesnoeid maar ook in archeologie, musicologie en algemene taalwetenschap en dat er bijvoorbeeld geen opvolging komt voor een deeltijds ambt Griekse taalkunde. Griekse taalkunde is niet zo eenvoudig, beste collega’s. Het deed mijn hart een beetje bloeden dat opnieuw de Letteren en Wijsbegeerte slagen krijgt. Daarom denk ik dat het interessant is om daarover te praten.”

Bron: https://www.vlaamsparlement.be/commissies/commissievergaderingen/1105129/verslag/1107849https://www.vlaamsparlement.be/commissies/commissievergaderingen/1105129/verslag/1107849

 

Kerstboodschap: De Twaalf

Vanavond en morgen vieren velen onder ons Kerstavond en Kerstmis (de Russen nog niet, die hebben meer geduld). Het is een dag waarop we de wapens neerleggen, waarop we ons bezinnen over het geweld …

Bron: Kerstboodschap: De Twaalf

Opiniestuk Taal- en Regiostudies: Het afschaffen van de richting Slavistiek is tekenend voor de krimpende Vlaamse blik

Bron: De Morgen Arabisten, Japanologen, Sinologen en Slavisten van de KU Leuven laten hun stem horen naar aanleiding van het afschaffen van de richting Slavistiek en Oost-Europakunde. 23 december 2…

Bron: Opiniestuk Taal-en Regiostudies: Het afschaffen van de richting Slavistiek is tekenend voor de krimpende Vlaamse blik

Laten we praten, geachte rector, over onze toekomstige studenten die kiezen voor de wereld

Citaat uit De Standaard: “We doen een poging om de vakken en de inhoud van de opleiding slavistiek aantrekkelijker te maken’, zegt Torfs. ‘In de huidige vorm trekken zij niet veel studenten m…

Bron: Laten we praten, geachte rector, over onze toekomstige studenten die kiezen voor de wereld

Our students in documentary Checkpoint Rusland

In the new documentary of Jan Balliauw, Checkpoint Rusland, four of our students, Charlotte, Hanne, Yaël en Thijs, give their views on the current situation. As true region specialist and Erasmus s…

Bron: Our students in documentary Checkpoint Rusland