Now that the 31st edition of our Research Summer School in Translation Studies lays behind us, it is our pleasure to announce that the Board of CETRA – Centre for Translation Studies at KU Leuven has chosen the next CETRA Chair Professor:
Brian James Baer, Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University and Leading Research Fellow at National Research University Higher School of Economics in Moscow, will be the CETRA Chair Professor of our 2020 Research Summer School in Translation Studies. The Summer School will take place at our Leuven campus from 17 until 28 August 2020. A detailed provisional program and information about the application procedure (two rounds) will be made available in due time on the official web page of CETRA and on our blog.
Brian James Baer is the author of the monographs Other Russias: Homosexuality and the Crisis of Post-Soviet Identity (2009), winner of an ALA Choice Award, Translation and the Making of Modern Russian Literature (2016), and Queer Theory and Translation Studies: Language, Politics, Desire (forthcoming). He is founding editor of the journal Translation and Interpreting Studies (TIS) and co-editor, with Michelle Woods of the book series Literatures, Cultures, Translation (Bloomsbury). He has also edited a number of collected volumes, such as Contexts, Subtexts and Pretexts: Literary Translation in Eastern Europe and Russia (2011), Russian Writers on Translation. An Anthology, with Natalia Olshanskaya (2013), and Researching Translation and Interpreting, with Claudia Angelelli (2015). He is also the translator of Juri Lotman’s final book-length work, The Unpredictable Workings of Culture (2013), and of a forthcoming collection of essays by Lotman on cultural memory. He is currently working on an annotated translation of Andrei Fedorov’s 1953 Introduction to Translation Theory, for which he won the 2014 EST Translation Prize.
Baer is the current president of the American Translation and Interpreting Studies Association (ATISA), president of the Midwest Slavic Association, and a member of the advisory board of the Shanghai Jiao Tong Mona Baker Centre for Translation and Intercultural Studies.