Bericht aan de lezers van mijn blog

“Существуют в мире точные науки. А значит, существуют и неточные. Среди неточных, я думаю, первое место занимает филология. Так я превратился в студента филфака.” [Er bestaan op aarde exacte wetenschappen. En dus bestaan er ook niet-exacte. Onder de niet-exacte staat op nummer één, geloof ik, de filologie. Zo ben ik veranderd in een student van de faculteit letteren.]

– Sergej Dovlatov, Чемодан (De koffer). 

“Les études universitaires dans le domaine des lettres ne conduisent comme on le sait à peu près à rien, sinon pour les plus doués à une carrière d’enseignement universitaire dans le dommaine des lettres – on a en somme la situation plutôt cocasse d’un système n’ayant d’autre objectif que sa propre reproduction, assorti d’un taux de déchet supérieur à 95 %. Elles ne sont cependant pas nuisibles, et peuvent même présenter une utilité marginale. Une jeune fille postulant à un emploi de vendeuse chez Céline ou chez Hermès devra naturellement, et en tout premier lieu, soigner sa présentation ; mais une licence ou un mastère de lettres modernes pourra constituer un atout secondaire garantissant à l’employeur, à défaut de compétences utilisables, une certaine agilité intellectuelle laissant présager la possibilité d’une évolution de carrière – la littérature, en outre, étant depuis toujours assortie d’une connotation positive dans le domaine de l’industrie de luxe.”

– Michel Houellebecq, Soumission

Na vijf jaren geploeter met precaire academische statuten, aan de Artesis Hogeschool, de Universiteit Antwerpen, de UGent en de KU Leuven, en na het lezen van Houellebecqs roman Soumission begon ik vorige zomer te vrezen dat een kandidaatstelling als verkoper bij Céline of Hermès voor mij langzamerhand onafwendbaar aan het worden was.

De blog Van Poesjkin tot Poetin en snel terug zou deze carrièreswitch allicht niet overleefd hebben, maar is nu gered door de KU Leuven, die mij vanaf volgend academiejaar in dienst neemt als halftijdse docent Russische letterkunde in de opleiding Slavistiek en Oost-Europakunde.

Ik wil graag iedereen bedanken die mij op een of andere manier, bijvoorbeeld door deze blog te lezen, gesteund heeft in de voortzetting van het geploeter. De komende jaren zal ik dus tijd overhouden om Russische boeken te lezen en te recenseren. Het is de bedoeling dat dit hier te merken zal zijn.  

Pieter

Geef een reactie

Gelieve met een van deze methodes in te loggen om je reactie te plaatsen:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: